Help - Search - Members - Calendar
Full Version: kur maaciities
Anime forum > Ņihonbunka . 日本文化 > Japāņu valoda
Pages: 1, 2, 3, 4
sasuke321
Kur rigaa var iet maaciities japaannu valodu???????????? huh.gif
anti
QUOTE(sasuke321 @ Apr 15 2005, 00:49)
Kur rigaa var iet maaciities japaannu valodu????????????  huh.gif
*



tu domā kursus vai skolu?
Faplo
Kur neta var iemacities japanu valodu dry.gif
sasuke321
iisteniibaa passmaaciiba buutu arii labi laugh.gif
Yanka_ronin
Pashmaaciiba- tas ir mans celjshhhh......
Faplo
emm nu nevar jau sedet un pasmacibas cela izdomat savus vardus vaig jau kautkadu pamatu dry.gif
bubu
Kopš kuriem laikiem mācīšanās asociējas ar kautkā izdomāšanu no jauna? Tak, ja jau mācās, tad ir no kā mācīties, nevis no nekā.
Yanka_ronin
vo vo, bubu, tā viš i'!!!
Faplo
nu ne ta vienk gribas zinat ka sakt =] tongue.gif
sasuke321
baac es riigaa nevaru atrast latviessu-japaannu vaardniicu wacko.gif wacko.gif
sasuke321
QUOTE(sasuke321 @ Apr 26 2005, 18:05)
baac es riigaa nevaru atrast latviessu-japaannu vaardniicu  wacko.gif  wacko.gif
*


labi to atradu bet man ir jautaajums jums visiem par rakstiibu kaa tur liek tos wo wa utt wink.gif
Yanka_ronin
Nu, tur jāapgūst gramatika...
ed_soprano
es zinu ka japaanju val.var maacities RTU ,neesmu iedzilinaajies,jo uzskatu ka kiinieshu ir labaak iemaaciities,jo kiinieshu ir vairaak
GunMetaL
who cares that... ķīnieši netaisa animi, subi nav ķīniešu valodā, animēs nerunā ķīniešu valodā... sleep.gif
lastguru
QUOTE(ed_soprano @ Jun 8 2005, 18:26)
es zinu ka japaanju val.var maacities RTU ,neesmu iedzilinaajies,jo uzskatu ka kiinieshu ir labaak iemaaciities,jo kiinieshu ir vairaak
*


Hooooo, a tu esi peetiijis kas taa pa valodu??? Es arii kaut kad taa domaaju, tik kad mazdruscinj iedzinjinaajos, sapratu ka taa nav prieksh manis... shausmiiga valoda... tieshaam! Vieni vieniigi hierogliifi, un izruna ir aatra. katrai zilbei var buut liidz piecaam intonaacijaam (attieciigi, taas vinjiem skaitaas pilniigi citas zilbes, ar citu noziimi, taa kaa mums buutu dazhaadi burti), un taas jaaiemaacaas atshkjirt un izrunaat... nee, es pat neturpinaashu, man jau slikti paliek smile.gif

Dabuuju kaadreiz vienu kjiinieshu dziesminju (kjiinieshu beyblade opening, dziesma pati par sevi manupraqat ir ljoti laba)... nu taa, peec kaadas desmitaas noklausiishanaas es nevareeju atkaartot taas skanjas smile.gif
edg
Kjiinieshu valodu jau var iemaaciities arii leeni runaat. Uztveri uztrenee ar laiku. Taapat kaa ar trompeti nevar uzreiz puust augstas notis.

Interesanti, ka par spiiti tam, kaa man likaas, arii japaanju valodaa ir tulkojumi atkariigi no izrunas. Piemeeram: ame = lietus vai saldums(candy), atkariibaa no izrunas.

Bet vispaar manas domas visa shii sakaraa ir:
Kjiinieshu valodu maaciities tikai taapeec, ka vinju ir daudz, ir tas pats, kas rakt 100km^2 ezeru tikai taapeec, ka lielaaks. Svariigi ir tas, cik biezhi tu gatavojies ar kjiinieshiem runaat, taapat kaa, cik taalu tu taisies peldeet. Ne jau ar visiem izrunaasies, ne arii vinji masveidaa ienjems Latviju, lai tev buutu jeegas tieshi no kjiinieshu valodas. Cita lieta, ja brauc uz Kjiinu.
lastguru
QUOTE(edg @ Jun 8 2005, 22:24)
Interesanti, ka par spiiti tam, kaa man likaas, arii japaanju valodaa ir tulkojumi atkariigi no izrunas. Piemeeram: ame = lietus vai saldums(candy), atkariibaa no izrunas.


Kas par bleenjaam, kas tev to pateica?

QUOTE(edg @ Jun 8 2005, 22:24)
Bet vispaar manas domas visa shii sakaraa ir:
Kjiinieshu valodu maaciities tikai taapeec, ka vinju ir daudz, ir tas pats, kas rakt 100km^2 ezeru tikai taapeec, ka lielaaks. Svariigi ir tas, cik biezhi tu gatavojies ar kjiinieshiem runaat, taapat kaa, cik taalu tu taisies peldeet. Ne jau ar visiem izrunaasies, ne arii vinji masveidaa ienjems Latviju, lai tev buutu jeegas tieshi no kjiinieshu valodas. Cita lieta, ja brauc uz Kjiinu.
*


Tur gan es tev piekriitu - japaanju valodai mees, otaku, pielietojumu atradiisim, bet kjiinieshu...
edg
QUOTE(lastguru @ Jun 8 2005, 23:33)
QUOTE(edg @ Jun 8 2005, 22:24)
Interesanti, ka par spiiti tam, kaa man likaas, arii japaanju valodaa ir tulkojumi atkariigi no izrunas. Piemeeram: ame = lietus vai saldums(candy), atkariibaa no izrunas.


Kas par bleenjaam, kas tev to pateica?

*



Kimagure robot 9. seerija 1:08, augshaa translation note: "Ame can mean both "rain" and "candy" depending on pronounciation.". "Lietus" ir ame, bet "saldums" ir ame. Tajaa anime tas paraadaas taapeec, ka viens vecs vecis "saldums" izrunaa kaa "lietus" un vinju izlabo, peec tam vinjsh atkaarto, jo neredz starpiibu, bet vinju atkal izlabo. Taatad: starpiiba ir, bet reaali dziivee jau sapratiis, lai kaa tu izrunaatu.
lastguru
QUOTE(edg @ Jun 9 2005, 08:36)
QUOTE(lastguru @ Jun 8 2005, 23:33)
QUOTE(edg @ Jun 8 2005, 22:24)
Interesanti, ka par spiiti tam, kaa man likaas, arii japaanju valodaa ir tulkojumi atkariigi no izrunas. Piemeeram: ame = lietus vai saldums(candy), atkariibaa no izrunas.

Kas par bleenjaam, kas tev to pateica?

Kimagure robot 9. seerija 1:08, augshaa translation note: "Ame can mean both "rain" and "candy" depending on pronounciation.". "Lietus" ir ame, bet "saldums" ir ame. Tajaa anime tas paraadaas taapeec, ka viens vecs vecis "saldums" izrunaa kaa "lietus" un vinju izlabo, peec tam vinjsh atkaarto, jo neredz starpiibu, bet vinju atkal izlabo. Taatad: starpiiba ir, bet reaali dziivee jau sapratiis, lai kaa tu izrunaatu.

Hmm, tas ir interesanti: http://sp.cis.iwate-u.ac.jp/sp/lesson/j/doc/accentl.html

Vai man tieshaam naaksies atvainoties (reti kad gadaas, ljoti reti smile.gif ). Domaaju ka shoreiz nee. pameegjinaashu tomeer apstiprinaat to ko ieprieksh teicu smile.gif. Narutochuushin forumaa par mani kaads pateica: "you qualify as an A class prick. another know it all . who doesnt explain themselves . this site is full of them .". Var jau buut ka es taads esmu...

Pirmkaart kas ir boldaa? boldaa ir tonaalais akcents (pitch-accent, nezinaaju kaa savaadaak lai paartulko), kuram principaa ir liidziiga noziime kaa uzsvaram eiropas valodaas. japaanju valoda pati par sevi nav tonaala (tas ir, tur nav kaa kjiinieshu valodaa pieci dazhaadi, piemeeram, "ba"). Tonaalais akcents vaardu atshkjirshanai principaa tur ir liels retums.

Otrkaart, tonaalais akcents dazhaados regjionos atshkjiras, un piemeeram tam pasham "ame" ir preteejaas noziimes Kansai-ben dialektaa.

Un treshkaart (pats svariigaakais shajaa postaa) shis tonaalais akcents nekaadaa veidaa nav kakonizeets un kopts kaa valodas sastaavdalja - taa ir tikai rekomendeejama literaaraa izruna, liidziigi kaa LAB-ratory ir ASV izruna un la-BOR-atory ir Anglju izruna. Visas izrunu variantus var rakstiit ar hiraganu vai romaji vienaadi (atshkjiriibaa no kjiinieshu valodas, kur katrai zilbei romanizaacijaa liek klaat ciparinju) un var izrunaas vienaadi un tas nebuus uzskatiits par kljuudu, tikai nelielu diivainiibu (es paziistu vienu (jaa, tikai vienu, taapeec nevaru dariit secinaajumus par visiem cilveekiem no latgales) cilveeku no Reezeknes. kaut gan vinjsh runaa perfekti mums zinaamo latvieshu valodas dialektu, miikstinaajumus vinjsh izrunaa diivaini. nevis nepareizi, bet atshkjiriigi). Ja kjiinieshu valodaa dazhaadi tonji noziimee pilniigi citas zilbes, tad japaanju valodaa taa ir katra konkreetaa vaarda literaaraa izruna. Ar anglju valodu ir tas pats: saliidziniet rebel divas izrunas, piemeeram (tas ir pirmais ko vareeju atcereeties, ir arii citi piemeeri).
edg
Nav man intereses striideeties ar tevi par sho teemu (njemot veeraa tavu pashraksturojumu, manas zinaashanas akcentos, interesi par tiem).

Vieniigi piebildiishu, ka zaale (pljavaa) un zaale (sporta) ir latvieshiem preciizi tas pats, kas japaanjiem shinii gadiijumaa.

Un citeejot sevi:
QUOTE
arii japaanju valodaa ir tulkojumi atkariigi no izrunas

Tukojums ir rezultaats, ko ieguust peec uztveres un tulkoshanas procesiem. Ja uztveres procesa rezultaats buus kljuudains, tad arii tulkojums buus kljuudains. Liidz ar to: jebkuraa tulkojums atkariigs no izrunas. Ja es tev kaut ko nomurmuleeshu, domaajot "suns", tu vari iztulkot dajebkaa. Un uztveree nav taada lieta kaa oficiaali konkreeti punkti, pie kuriem pietureeties, uztverot manis izrunaatu vaardu. Tomeer ir pienjemtaas normas (kaa piemeeram, izrunaat "aazis" ar lauztu nevis, piem., stieptu pirmo zilbi), kuras ieveero. Liidz ar to, "ame" peec pienjemtajaam normaam tiks uztverts par pareizo vaardu, kaa rezultaataa arii tulkojums. Galu galaa, sheit "tulkojshana" kaa process vispaar ir nesvariigs, jo probleema paraadaas uztveree. Tu meegjinaaji piesieties pie taa, ka tulkoshanas process nav atkariigs no izrunas, bet es runaaju par tulkojumu. Un kaa jau teicu tikko: tulkojums ir atkariigs ne tikai no tulkoshanas procesa, bet arii no uztvershanas procesa.

Eestgriba rodas eedot, interese rodas striidoties.
lastguru
Jaa, un paturpinot tavu domu, uztvere jebkuraa valodaa ir baazeeta uz intonaacijaam un logjiskajiem akcentiem kas liek uz vaardiem un atsevishkjaam foneemaam. piemeeram: "tu te esi" var pateikt trijos veidos ar pilniigi dazhaadu noziimi.
lastguru
Taaks:

QUOTE
Japaanju valodas un kultuuras studija GENGO, IZM licence Nr.282, tel. 9137559, fikso ziniibu ieguveejus luudzam netrauceet, eksotiskus priekshmetus luudzam negaidiit. Tikai gramatika, hieroglifika, sarunvaloda un veel dazhi priekshmeti, valodas laboratorija, absolvaacijas darbs... Taapat kaa LU - pasniedzeeji tikai magistri. Atshkiriibaa no LU - pedagogijas magistri. Skaidrojums latvieshu (arii krievu) valodaa. Dzimto valodu jaazin briivi. Izcilais Konraads, Krievijas japanologs, dzimis Riigaa, absolveejis Aleksandra gimnaaziju un japanologijas pasaulee ir tas pats, kas Riigaa dzimushais Eizenshteins.
2x3 akad.stundas nedeeljaa - 2.8Ls ak.st. Jaamaksaa par semestri caur banku. Jaunajam maaciibu gadam pienjems 5 studeetaajus.

(no http://www.nihongo.lv/index.php?subaction=...t_from=&ucat=1& )

zinja ir diez gan svaiga, bet ir diivaini ka pienjems "5 studeetaajus"... var buut ka viss jau aizsists, bet nu tomeer varbuut kaadam noderees shii info... ja ne shogad, tad naakoshgad... es domaaju ka vinji neiebildiis ja kaads vinjiem uzmaaksies ar luugumiem uztaisiit veel vienu grupu
Yanka_ronin
tas jau gadu vecs raxts!
lastguru
QUOTE(Yanka_ronin @ Jul 2 2005, 15:42)
tas jau gadu vecs raxts!
*


a kas, jau 2006. gads? es nepamaniiju, gomen...

QUOTE
Brigita Kruuminya, 23.06.2005. 16:37
Japaanju valodas un kultuuras studija GENGO, IZM licence ...


biggrin.gif
Yanka_ronin
oj, būšu uz nme to ciparu skatiijies, skatījos uz tiem, kas bija vēstulē tongue.gif jāgomeno būtu man...
lastguru
Izlasiiju vienaa listee

QUOTE
VISIEM, KAS GRIB DZIļāK IZPRAST JAPāNU!

Rīgas Stradiņa Universitātes Valodu centrs piedāvā unikālu iespēju apgūt japāņu valodas pamatus pie latviski, krieviski un angliski runājoša japāņu valodas pasniedzēja, Tokijas Universitātes absolventa Kaiširo KANNO.

Nodarbības notiks divas reizes nedēļā pēcpusdienās (laiks tiks precizēts) Rīgas Stradiņa Universitātes Valodu centrā (4. stāvā, B korpusā, 407. telpā). Adrese: Rīgā, Dzirciema ielā 16 (tram. Nr. 4; trol. Nr. 21, 9; aut. Nr. 38B, 4, 13, 21).

Interesentus lūdzam pieteikties līdz š. g. 17. oktobrim Valodu centrā pie D.Žibalas vai A.Rubenes (407. telpā), vai arī pa tālr. 7409168, 9137687


tikliidz zinaashu ko vairaak, zinjoshu. bet taa kaa sheit jau ir kontaktinformaacija, juus varat pashi meegjinaat ar vinjiem sazinaaties un rakstiit sheit par rezultaatiem
ShinChan
RSU - mana skola...bijusī, velns parāvis. Dzīve mēdz būt tik netaisna. Kur tie kursu rīkotāji bija pirms gada?
lastguru
mmm... godiigi sakot, nezinu... man sho sludinaajumu iedeva taadaa veidaa kaa biju ielicis sheit... Bet njemot veeraa ka man to pazinjoja jau peec 26. septembra, tad pienjeemu ka tieshaam pagarinaaja. varbuut uzzvani vinjiem un tad peec tam pasaki forumaa ko tev pateica?
Kima
Nu skolniekiem, kas domaa kaadaas skolaas iet utt, varu tik pateikt par Riigas Kultuuru vidusskolu...Japaanju val maaca (veerts iestaatie stik uz 10o klasi), pamatus iemaaca..
Iespeeja maaciities arii Kjiinieshu val.
Reiz gadaa notiek kaadi pasaakumi saistiiti ar Japaanu (shat tad vairaak)
Bet pati skola ir beediigaa staavoklii jo nepiecieshams remonts ^^
misty_moonlight
Maacos RSU un jau sen pieteicos uz tiem kursiem... ta jau redzees, bet nu interesanti - kaut kas jauns vismaz smile.gif Tikai tagad jaagaida, kad grupa savaaksies (15 cilveekus vajag) - pierakstiijos kaa 6aa...

Updeits... ja kaadu intereseeja, tad shie kursi 25.10 saaksies... Bet nu, ja veel tomeer ir veelme, tad pienjemu, ka kaads veel vareetu pieteikties! cool.gif
Blackout
hmm... a vai tad nemaaca japaanju veestnieciibaas? nu kautkur tur... un tad veel bij Kultuuras Vidusskola....
monk
QUOTE
QUOTE(sasuke321 @ Apr 26 2005, 18:05)
baac es riigaa nevaru atrast latviessu-japaannu vaardniicu   




labi to atradu bet man ir jautaajums jums visiem par rakstiibu kaa tur liek tos wo wa utt

Gribēju pajautāt, kur tad var dabūt to vārdnīcu?
monk
Tad kāds var pateikt kur to vārdnīcu var dabūt vai nē??
Righorn
QUOTE(monk @ Dec 4 2005, 12:01)
Tad kāds var pateikt kur to vārdnīcu var dabūt vai nē??
*


veikalaa biggrin.gif
Faplo
Pagooglojot dažas stundas neko jēdzīgu par Rīgas kultūras vidusskolu neatradu. Tāpēc man radās pāris jautājumi kautvai tīri intereses pēc. Tad nu lūk:
1. Par iestāšano videjo atzīmi un tādām lietām piem cik grūti iestāties gribētos dzirdēt
2. Ja iestājies tad 10 klasē sak no pašiem pamatiem? Vai arī viņi to apgūst tur jau no 6. klases or so?
3. Tiem kuri tur mācās gribētos uzzināt piemērām cik iemācas (kādu apjomu, lietas tīri tā piemērām iemācas hiragana katakana paris kanji un ap 200 vardiem + gramatikas sākumu.)pirmā semestra laikā 10. klasē?
Tad laikam pagaidām viss ko gribas zināt. Jau iepriekš paldies. smile.gif
monk
QUOTE(monk @ Dec 4 2005, 12:01)
Tad kāds var pateikt kur to vārdnīcu var dabūt vai nē??
*




QUOTE(Righorn @ Dec 9 2005, 19:31)
QUOTE(monk @ Dec 4 2005, 12:01)
Tad kāds var pateikt kur to vārdnīcu var dabūt vai nē??
*


veikalaa biggrin.gif
*



To ka veikalā var dabūt zinu. Bet kurā?? Un kādas cenas?
Yanka_ronin
QUOTE(Faplo @ Dec 10 2005, 00:17)
Pagooglojot dažas stundas neko jēdzīgu par Rīgas kultūras vidusskolu neatradu. Tāpēc man radās pāris jautājumi kautvai tīri intereses pēc. Tad nu lūk:
1. Par iestāšano videjo atzīmi un tādām lietām piem cik grūti iestāties gribētos dzirdēt
2. Ja iestājies tad 10 klasē sak no pašiem pamatiem? Vai arī viņi to apgūst tur jau no 6. klases or so?
3. Tiem kuri tur mācās gribētos uzzināt piemērām cik iemācas (kādu apjomu, lietas tīri tā piemērām iemācas hiragana katakana paris kanji un ap 200 vardiem + gramatikas sākumu.)pirmā semestra laikā 10. klasē?
Tad laikam pagaidām viss ko gribas zināt. Jau iepriekš paldies.  smile.gif
*



Taax,
1. min. vid. atziime vispaar ir 6.5, atsevishkos priekshmetos 6, valodaas-7. ja kaadaa priekshmetaa zemaaka, jaliek iestaajeksaamens- radoshais domraksts. Cispaar visa skola ir balstiita uz radosho darbiibu.

2. Jaa, 10 klasee jap. val. tiek maaciits no pashiem pamatiem. tiek apguuta jau saakumskolaa, bet 10. klasee maaca no pamatiem.

3. Tagad, cik esmu skaitiijis, vaardu kraajums vareetu buut divtik, cik tu mineeji. Protams, ir iemaaciita kana, un arii diezgan daudz gramatikas (vispaar vairaak, kaa biju domaajis). Kanji pagaidaam veel taa iisti nemaaca, bet var iemaaciities pats, kaa es wink.gif
Faplo
Tā jauni jautājumi. Tad nu lūk :
1. Za4pedina teica ka notiek kautkādi pasākumi saistībā ar Japānu gribētos uzināt kādi tie ir nu piemērus. Piemērām ja skola radoša tad kautkādas haiku rakstīšanas un runāšanas.
2. Tā kuros priekšmetos tad jabūt 6? Pašaum jau it kā 5 nekur nedraud bet nu tā katram gadījumam ja tomēr sākšu domas virzīt tajā virzienā.
3. Kādās ir iespējas pēc 12. klases? Iespējas kādas? Piemērām es pabeidzu 12. klasi un tālāk kautkādas iespējas turpināt mācities or vel kautkas? Jo kautkā neloģiski sanāktu ja izmācos vidusskolā jap. val. un pēc tam piemērām atkal sāku no jauna mācīties LU jap. val.

Gaidu kad kāds atbildēs. Thanks jau iepriekš. smile.gif
Yanka_ronin
1. Katru gadu notiek Japaanas nedeelja un notiek visvisaadi pasaakumi. Kaadi tieshi, nezinu, jaaprasa Za4peedinjai. par haiku taapat neko nezinu, esmu te pirmo gadu. toties no skolas katru gadu izvirza labaakos skoleenus uz runas konkursu japaanas veestnieciibaa.
Toties te ir viena probleema, ka skolaa japaanjus pagaidaam izeed kjiinieshi, jo kaa nekaa pati skola atrodas pie kjiinas veestnieciibas un ar katru gadu japaanju paliek arvien mazaak, taa kaa vajag vairaak interesentus par Japaanu... sad.gif

2. 6 jaabuut visos priekshmetos, kuri nav valodas (latvieshu, anglju, krievu, franchu, vaacu, spaanju, nu, taas, ko maacies) wink.gif

3. Nu, ja izmaacaas vidusskolaa, maaciities LU vienkaarshi buus vieglaak, kaut arii no pasha saakuma. Veel var arii ''lekt aciis'' japaanju valodas skolotaajiem, lai tevi izvirza uz runas konkursu, varbuur arii veestnieciiba tevi ''ieraudziis''. tongue.gif tas taa... tongue.gif
Rika


To ka veikalā var dabūt zinu. Bet kurā?? Un kādas cenas?
*

[/quote]
Man ir,tachu nav nekaa jeedziiga!Nopirku par 7 ls,bet kur neatceros!
kichiro
Kur ta var iegādāties vārdnīcu?

P.S nevaru piedabuut windows lai rāda man tos hieroglifus :/
geriand
Konichiwa ! tongue.gif dzirdeeju no draudzenes, ka kaut kur vareeja maaciities Riiga, bet cena bija aptuveni taada 110Ls 4meeneshi kurss... 56Ls 2 meeneshu kurss.... !
tapeec nezinu vai ir veerts..... pats dazhus vaardus maacos no Anime Multikiem biggrin.gif
Šigeru
QUOTE(geriand @ Feb 5 2006, 11:16)
Konichiwa !  tongue.gif dzirdeeju no draudzenes, ka kaut kur vareeja maaciities Riiga, bet cena bija aptuveni taada 110Ls 4meeneshi kurss... 56Ls 2 meeneshu kurss.... !
tapeec nezinu vai ir veerts..... pats dazhus vaardus maacos no Anime Multikiem  biggrin.gif
*



Ja tev ir apņemšanās tad vari iegādāties pašmācības komplektu(20Ls) vai atrast kādu netā, es piem. atradu vienu no vācu val., bet ar to piespiešanos ir kā ir! jau 1,5 gadus sžu un vēl pat runāt nemāku, tongue.gif tākā man tik tie kursi der.

Hadžimemašite, doozo jorošiko.
lastguru
kaadreiz bija ideja taisiit kopa ar citiem otakieshiem japaanas valodas kursu. taa ir lieliska motivaacija maaciities - jo buutu jaaizpilda deadline. BET diemzheel peec paaris meeneshiem kad mani atstaaja tie kas ar mani kopaa sho lietu uzsaaka, es neiztureeju buut vieniigais developeris, kaa arii bija veel dazhi iemesli, un tad es paarstaaju tur ko likt. man ir piedaavaajums visiem tiem kas grib iemaaciities: turpinam manis iesaakto! paskataties liidzu kas ir gatavs, tad PM man un gan jau varbuut, cerams, darbs turpinaasies.

galvenaa lapa ir: http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese , bet ar laiku mees ar dazhiem aarzemniekiem paarstraadaajaam struktuuru... sheit buus kursa apraksts: http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Grammar_Lessons . kontents ir shiten: http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Gram...ns/Introduction .

tieshaam buutu labi muusu sveeto lietu turpinaat, bet man nav nemazaakas veeleeshanas lai tas atkal tiktu nogruuzts uz mani vien... ja taa ir pljaapaashana vien un juus neesat gatavi kaut ko dariit, labaak nerakstiet man neko.
lastguru
Mmmm... ja kaads taa tiiri nejaushi grib naakamajaa meenesii saakt maaciities japaanju valodu, te ienaaca info:
QUOTE
Japaanju valodas kursi notiks LKA Nordistikas centraa (pats centrs atrodas Sadovnjikova 37, bet kursi notiek parasti pashaa Akademijas eekaa-- Ludzas 24), Saaksies aptuveni no 10. 04. nedeeljas, bet ir jaapieteicas vairaak nekaa 6 cilveekiem. Citaadaak kursi nenotiks. Mees plaanojam arii vasaras intensiivos kursus.

Info par to ir sheit: http://www.nordistika.lv/?id=support/valodu_kursi/1 te nav iipashi mineeta japaanju valoda, bet noteikti tiek plaanota.

vairaak info man nav, kuru ieinteresees, luudzu uzziniet liidz kuram datumam var pieteikties un iemetiet luudzu forumaa.
misty_moonlight
Nordistikas paarstaave atsuutiija atbildes meilu par shiem kursiem ar papildus informaaciju.

QUOTE
Taatad, par japaanju valodas kursiem - shaada
iespeeja tieshaam pastaav. Mees piedaavajam apguut ne tikai skandinaavu
valodas, bet arii japaanju valodu.
Kursi paredzeeti no 10. apriilja. Tie notiktu 2 reizes nedeeljaa, vienas
nodarbiibas ilgums 90 minuutes.
Pieteikties veelams liidz 1. apriilim. Ieprieksh Jums vajadzeetu
aizpildiit pieteikuma anketu kursiem muusu maajas lapaa www.nordistika.lv.
Kursu maksa ir 70 ls.


Pati arii apsveru taadu iespeeju, bet baigi taalu tie kursi notiek sad.gif Nez vai ar savu slinkumu tik taalu izbraukaashu tongue.gif
Marekso
Vienīgā lieta kas ir viegla Japāņu valodā (man liekas) nu nevis lieta bet vārdi ir

Nice Catch (pa angliski)
Naīs Kač (pa japāniski) Izrunā vienādi un nozīme vienāda! smile.gif
Šigeru
QUOTE(misty_moonlight @ Mar 6 2006, 16:17)

Pati arii apsveru taadu iespeeju, bet baigi taalu tie kursi notiek sad.gif Nez vai ar savu slinkumu tik taalu izbraukaashu tongue.gif
*



man tiešām būtu neloģisi skriet savus 90 km 2x nedēļā lai mācītos Jap val, bet tā gribas! unsure.gif
karuna
Vai kāds nav klātesošajiem nav mēģinājis mācīties japāņu valodu ar Pimslera audiokursiem? http://www.amazon.com/gp/product/067131588...glance&n=283155

Es sāku lietot Pimslera audiokursus, lai mācītos spāņu valodu, un tā mani pārsteidza ar savu efektivitāti. Salīdzinot ar agrākajām mocībām, kad skolā bija jākaļ galvā krievu un angļu valodas, viss notika daudz vieglāk. 1 nodarbība 30 minūtes dienā bija viegli izturams temps. Pati saistošākā iezīme ir spēja uzturēt motivāciju, radot iespaidu, ka esi jau apguvis kaut ko noderīgu. Lai gan esmu nedaudz lēns uz valodām, pēc pusgada es jau varēju brīvi skatīties filmas spāniski un lasīt avīzes spāņu valodā.

Protams, Pimslera kurss ir tīra sarunvaloda un ar to nevar valodu iemācīties pilnībā. Tajā nemāca ne gramatiku, ne rakstību, un nopietnam apguvējam būs vajadzīgi papildu materiāli.

Dīkdieniskas intereses mākts esmu sācis arī klausīties Pimslera japāņu valodas kursu, bet ar to iet nedaudz grūtāk. Galvenā problēma ir pilnīgs kursa transkripcijas trūkums un reizēm ir gūti saprast precīzu izrunu. It īpaši sākuma dialogi, kas ir samērā ātrā sarunvalodā, un nav īsti saprotams, vai tur pēc vārda bija wa vai ga vai vienkārši o. zen zen wakarimasen... Varbūt kāds, kurš ir mēģinājis šo pašu kursu, varētu palīdzēt ar transkripciju vai vienkārši atsevišķām konsultācijām? arigato gozaimas, ja mata atode
edg
Pimslera audio lekcijaam ir transkripcija, kaa arii pieziimes par kultuuru utml. Vari kaadu dienu vakarpusee (jo veelaak, jo labaak) ieiet #anime.lv@irc.apollo.lv, tad buus liela iespeeja mani tur nokjert, varam par shito parunaat.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.