Help - Search - Members - Calendar
Full Version: hahaue / kasa
Anime forum > Ņihonbunka . 日本文化 > Japāņu valoda
bubu
Kāda atšķirība starp "hahaue" un "kasa" nozīmēm japāniski?
Netā, vārdnīcā, atradu tikai to, ka abi ir "mother (polite form)". Bet kāpēc divi dažādi vārdi?
Yanka_ronin
Varbūt tu domāji ''[O] kaasan'', nevis ''kasa''?
Cik zinu, ''kasa'' nozīmē ''lietussargs''...
bubu
Hm.. taisnība. okaasan bija tas ko domāju. Nezkāpēc man tas kā kasa izklausījās... Vārdnīcā kurā es to meklēju laikam atrada to kā līdzīgu vārdu tāpēc arī sajaucu.
Nja izlasīju, ka tā nozīme ir ar lielāku cieņu.

Tad nu skaidrs! paldies.
lastguru
ntaa...

"haha" ir kad tu runaa par savu mati ar citiem, turpretii "kaa" ir kad tu runaa ar vinju, vai savaa "grupaa" (gjimenee, piemeeram... paskaties ko noziimee grupas japaanju valodaa: google uchi soto).

piemeeram (piemeers nozagts smile.gif ) zvanot pa telefonu:
QUOTE
Vai tava maate ir maajaas? - okaasan wa irasshaimasu ka?

(tu kliedz maatei): mammu, vai tu esi sheit? - okaasan? imasu ka?

(Maate neatbild): Atvainojiet, izskataas ka mamma nav maajaas - sumimasen, haha wa inai rashii desu


ja saliidzinaat divus dotos vaardus "haha-ue" un "kaa-san", tad jaasaka ka pirmais ir ar ieveerojami lielaaku cienju. njemot to veeraa, jaasaka ka "haha-ue" var pat tikt lietots runaajot as savu mati, jo "ue" iliek lielu respektu. "haha-ue" peec cienjas liimenja buutu apmeeram taapat kaa teikt "okaa-sama"
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.